PLEDGE
Magyar:
Miután megbántottalak ráébredtem
Csak a hibákat kerestem benned, pedig csak egymásra kellett volna néznünk.
Napjaink el lettek temetve apró hazugságokkal annak érdekében, hogy elkerüljük a kétséget
A szívünknek tudnia kell egymás elvesztésének lényegét.
Ez a második tél még mindig tart.
Elvesztél, hiszen nem láthattad a holnapot, hangodat megemelve sírtál
Anélkül, hogy képes lennék néhány szót találni, elkapom könnyeidet
A magányosággal meghintett napok mindkettőnket magába szívják
Újra és újra keressük a megértést. Újra érzem legbelül.
Nem hazudtam, amikor azt mondtam érze az örökkévalóságot
Biztos, hogy melletted leszek
"Szeretlekre" nincs szükségem többé
Csak maradj örökre mellettem.
Azt akarom, hogy te, kinek hangja kimerült a sírásban
Törj össze
Az elejétől a végéig, minden szüt elmondtam
Tehát, ne engedd el ezt a kezet
Ugyanaz az álom, ami mellettünk állt, mosott el végül mindkettőnket
Az apró hazugságok alakot váltanak és fehér lélegzetnyi levegővé oszlik
Tehát nem fogjuk elfelejteni az értelmét egymás elvesztésének
Nem számít, hányszor kell kivágni szívemből.
Az "Ég veledet" itt hagyom és tovább megyek
Nem foglak mégegyszer elveszíteni
Meggyőződhetünk szerelmükről, hogy mindketten láttuk a bánatot
Még ha mindketten eltűnünk a holnapban, jó, hiszen nem sírunk többet
Egy nap olyan emberekké vállunk, akik így múlnak el, akár az évszakok
Még ha lesznek olyan éjszakák, amikor fázni fogsz a szomorúságtól
Ne feledd,
Semminek sem lesz vége
Egy mély álomban.
Japán:
傷付けた後でしか 気付けなかった事
過ちの数 君を求め 見め合えたはずさ
小さな嘘が日々を埋めていた 疑いをかわすように
失う意味を心が知る 立ち尽くす二度目の冬
君は見えない明日に戸惑い 声を上げ泣いていたね
言葉を探す事も出来ずに落ちる涙を拾った
寂しさに包まれた日々は互いを濡らし
理解を求め合い 繰り返して また深く想える
永遠を感じたのは嘘じゃない
確かに君の隣で
「愛してる」なんて もういらない
ただ ずっと側に居てと
声を涸らし泣いていた君に
壊れてゆきたい
最初で最後の言葉は君へ
その腕を離さぬよう
肩を並べた同じ夢が二人をさらう
小さな嘘が形を変えて白い息に溶けてゆく
失う意味を忘れぬように何度も胸に刻むよ
「さよなら」はここに置いて 歩き出そう
もう二度と見失う事は無い
二人 愛を確かめ合うように悲しみも見てきたから
明日 二人消えてしまっても もう泣かなくていいよ
いつか過ぎ去る季節のように変わりゆく二人がいて
悲しみに立ち止まる夜が来ても
忘れないで
終わる事は無い
深い夢の中
Romanji:
kizu tsuketa ato de shika kizukenakatta koto
ayamachi no kazu kimi wo motome mitsumeaeta hazu sa
chiisa na uso ga hibi wo umete ita utagai wo kawasu you ni
ushinau imi wo kokoro ga shiru tachizukusu ni do me no fuyu
kimi wa mienai asu ni tomadoi koe wo age naite ita ne
kotoba wo sagasu koto mo dekizu ni ochiru namida wo hirotta
sabishisa ni tsutsumareta hibi wa tagai wo nurashi
rikai wo motomeai kurikaeshite mata fukaku omoeru
towa wo kanjita no wa uso janai
tashika ni kimi no tonari de
"ai shiteru" nante mou iranai
tada zutto soba ni ite to
koe wo karashi naite ita kimi ni
kowarete yukitai
saisho de saigo no kotoba wa kimi e
sono ude wo hanasanu you
kata wo narabeta onaji yume ga futari wo sarau
chiisa na uso ga katachi wo kaete shiroi iki ni tokete yuku
ushinau imi wo wasureru you ni nando mo mune ni kizamu yo
"sayonara" wa koko ni oite aruki dasou
mou ni do to miushinau koto wa nai
futari ai wo tashikameau you ni kanashimi mo mite kita kara
ashita futari kiete shimatte mo mou nakanakute ii yo
itsuka sugisaru kisetsu no you ni kawari yuku futari ga ite
kanashimi ni tachidomaru yoru ga kite mo
wasurenaide
owaru koto wa nai
fukai yume no naka
|